Psalm 87

Vers 1
Zijn grondslag, zijn onwrikb're vastigheden
Heeft God gelegd op bergen, Hem gewijd;
De HEER, die Zich in Sions heil verblijdt,
Bemint het meer dan alle Jacobs steden. 

Vers 2
Men spreekt van u zeer herelijke dingen,
O schone stad van Isrels Opperheer!
'k Zie Rahab, ik zie Babel, tot Uw eer,
Bij hen geteld, die mijne grootheid zingen. 

Vers 3
De Filistijn, de Tyriër, de Moren,
Zijn binnen u, o Godsstad, voortgebracht;
Van Sion zal het blijde nageslacht
Haast zeggen: "Deez' en die is daar geboren". 

Vers 4
God zal ze Zelf bevestigen en schragen,
En op Zijn rol, waar Hij de volken schrijft,
Hen tellen, als in Isrel ingelijfd,
En doen den naam van Sions kind'ren dragen. 

Vers 5
Dan wordt mijn naam met lofgejuich geprezen;
Dan zullen daar de blijde zangers staan,
De speelliên op de harp en cimbel slaan,
En binnen u al mijn fonteinen wezen. 

Samenzang Psalm 87  Tekst en beeld Psalm 87

Psalm 87 zingen

Psalm 87 en jij 

Samen onderweg naar Pasen

De rode draad van Gods liefde

Mediteren met de Bijbel

Bij God leeft ons goed

De Mensenzoon, Die dient

Orgelboek psalmen - Jan Zwart

Overschrijfbijbel Evangeliƫn

Peuterbijbel

Bijbel (HSV) met Psalmen - hardcover print

Zij Lacht Pocketbijbel

SV | HSV | KJV | FR | DU | AFR | ESP

Psalm 87

1 A los hijos de Coré: Salmo: Canción. SU cimiento es en montes de santidad.

2 Ama Jehová las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob.

3 Cosas ilustres son dichas de ti, Ciudad de Dios. (Selah.)

4 Yo me acordaré de Rahab y de Babilonia entre los que me conocen: He aquí Palestina, y Tiro, con Etiopía: Este nació allá.

5 Y de Sión se dirá: Este y aquél han nacido en ella; Y fortificarála el mismo Altísimo.

6 Jehová contará cuando se escribieren los pueblos: Este nació allí. (Selah.)

7 Y cantores y tañedores en ella dirán: Todas mis fuentes estarán en ti.

Sponsor:

Jongbloed Media

Bijbels met Psalmen

Bijbels Herziene Statenvertaling

Bijbels voor jongeren

Kinderbijbels

Uitgeverij Groen